而坐在情人的膝头,摆弄散发着淡淡幽香的丝丝头发,无疑更能撩拨人心。所以《子夜歌》中才会发出这样吟唱:“伊昔不梳头,秀发披两肩,婉转郎膝上,何处不可怜。”这种既柔情似水又浪漫性感的情调,往往成为性爱的一种美妙前奏。
连《聊斋》中的风流女鬼,每当要去“勾引”自己所钟爱的书生时,都会风情万钟地装扮,那些弄不清理不完的长发,令一个个书生心动意乱。而在性爱进行的过程中,女人还常常会弄得秀发堆肩、鬓云乱洒,不知是有意还是无意。
头发自古是爱情的信物
自古以来,头发与婚姻即联系在一起,有时还作为爱情的信物。人们把男女间的第一次结合称为“结发”夫妻,给新婚夫妇的祝词常为“白首偕老”。姑娘将装有她发丝的纪念盒送给意中人时,无异于她把全部的情感乃至灵魂也为之交托。古典戏曲中还常有剪发作山盟、信誓旦旦的描述,且以“结发为夫妻,恩爱两不疑”为归宿。
据传杨贵妃被唐玄宗罚回杨家闭门思过,三天之后玄宗派去察看的人,带回了贵妃用五彩丝绳结的一缕青丝,玄宗见了凄然不忍,马上派人用香车细辇接她回来,从此更加宠幸。在国外,古代墨西哥的特拉斯卡拉人在结婚之时,无论男女都要剃掉头发,以表示“从此放弃年轻人从事的任何活动”。